当サイトでは、翻訳にまつわる面白雑学ネタ・お役立ち情報を、詳しく楽しく紹介しています♪

翻訳トリビア大事典

翻訳トリビア大事典

『カサブランカ』の名台詞「君の瞳に乾杯」が消えた!?
================

君の瞳に乾杯は?

================

CDショップや書店などでよく見かける名作映画DVDシリーズ。

ワンコインで買えるので、つい買っちゃったのは『カサブランカ』(1942年)。

きざなハンフリー・ボガートが美しいイングリッド・バーグマンに言う名台詞は、

☆君のひとみに乾杯!

です。

しかし、待てど暮らせどこの字幕を見ることなく、とうとう映画は終わってしまいました。

原語(英語)の台詞は

★Here's looking at you, kid.

と知っていたので、もう一度英語で見直してみると、何度か出てきました!

なんであの名字幕が使われていないのでしょうか?

実をいうと、格安DVDラインナップの映画作品群は、著作権が消滅したもの。

だから安く売られているのですが、映画の字幕はまた別の著作物なんです。

新しい字幕を作り直した方が、ライセンス料よりも安いみたいですね。

では、「君のひとみに乾杯!」に相当するニュー台詞字幕は?

☆この瞬間(とき)を永遠に!

でした!


翻訳トリビア大事典Top


友達に教える

©翻訳トリビア大事典